Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı الجهود المبذولة

Soru & Cevap
Kelime ekle
Gönder

örneklerde
  • Granada no ha permitido nunca, ni tiene previsto permitir, en su territorio ni en sus aguas territoriales, el tránsito, la utilización o el desarrollo de armas nucleares, biológicas o químicas.
    وتؤيد غرينادا الجهود المبذولة لمراقبتها.
  • Los gobiernos deben intensificar sus esfuerzos.
    وينبغي أن تضاعف الحكومات الجهود المبذولة.
  • Se seguirá procurando simplificar los procesos administrativos.
    وستستمر الجهود المبذولة لتبسيط العمليات الإدارية.
  • MEDIDAS ADOPTADAS PARA OBTENER UNA VERDADERA REPRESENTACIÓN GEOGRÁFICA EQUITATIVA
    ثانياً - الجهود المبذولة لتحقيق تمثيل جغرافي منصف
  • Apoyamos todos los esfuerzos para facilitar la aplicación de esos instrumentos.
    وندعم كل الجهود المبذولة لتنفيذ تلك الصكوك.
  • Se tomaron nuevas medidas para intensificar la capacidad de adiestramiento.
    واستمرت الجهود المبذولة لتطوير القدرة التدريبية.
  • Han mejorado notablemente las medidas para garantizar la seguridad de la sangre.
    وتحسنت كثيرا الجهود المبذولة لكفالة سلامة الدم.
  • Se seguirá procurando simplificar los procesos administrativos.
    وستستمر الجهود المبذولة لترشيد العمليات الإدارية.
  • A pesar de los esfuerzos a lo largo de todo el Estado.
    ،بالرغم من الجهود المبذولة في أنحاء الولاية
  • Primera parte El cambio climático en China y medidas para hacerle frente
    تغير المناخ في الصين والجهود المبذولة لمواجهته